Hey, this is where judah and i grew from boys to men.
Ehi, qui e' dove Judah ed io siamo diventati uomini.
During the next 30 years, poverty grew from 50% to 70%.
Durante i successivi 30 anni, il tasso di povertà è cresciuta dal 50% al 70%.
Under or unemployment grew from 15% to 70%.
La disoccupazione o la sottoccupazione sono cresciute dal 15 al 70%.
This technology for a natural headphone experience grew from a long acoustic and physiological study of how we hear and place sounds.
Questa tecnologia offre un ascolto naturale con le cuffie e nasce da un intenso studio acustico e fisiologico per scoprire come percepiamo i suoni.
With respect to growth of population growth, it is estimated that the earth’s population grew from 7 million persons in 4000 B.C.
Per quanto riguarda la crescita della popolazione, si stima che la popolazione terrestre è cresciuta da 7 milioni di persone in 4000 BC.
Maybe the fact that you grew from an itty-bitty fetus into a full-size adult in less than a calendar year has made you cocky, Robin Sylvester, but around here, we like our protein shakes to taste like human food
Forse il fatto che da microscopico feto sei cresciuta in un'adulta in meno di un anno solare ti ha resa arrogante, Robin Sylvester, ma da queste parti, ci piacciono i frullati proteici che sanno di cibo per umani
I used to stand at the Flange Road end behind the goal, and, uh... it grew from there, really.
Me ne stavo a Flange Road dietro il campo da gioco ed è iniziato tutto così.
Well, it's like when you were a baby, and me and your mum, we fed you, gave you milk to drink and then you grew from this to this!
Beh, è come quando tu eri piccolino, io e tua madre, ti abbiamo nutrito, dato da bere il latte e tu poi sei cresciuto fino a qui!
From the mid-1960s, semiconductor components, such as this board for an electronic control unit, grew from sidelines at Bosch into best sellers in the millions.
A partire dalla metà degli anni '60, i componenti per semiconduttori, come questa scheda per una centralina elettronica, sono passati da una produzione marginale in Bosch a vendere milioni di unità.
There is a lot to build on: thanks in part to MEDIA support, the proportion of European films among all newly released films in European cinemas grew from 36% in 1989 to 54% in 2009.
Le premesse sono buone: grazie, in parte, al sostegno di MEDIA, la percentuale di film europei tra tutti i film distribuiti per la prima volta nei cinema europei è passata dal 36% nel 1989 al 54% nel 2009.
I grew from 14 to 20 cm.
Sono cresciuto da 14 a 20 cm.
During his time in Singapore and Shanghai, the team grew from 600 to over 1, 000 people in 20 offices across 14 markets.
Durante la sua permanenza a Singapore e Shanghai, la squadra è cresciuta da 600 a più di 1.000 persone in 20 uffici dislocati in 14 mercati.
A whole movement agrees with you, grew from what you started.
Un movimento intero concorda con te, e' cresciuto da dove hai iniziato tu.
It grew from within, so she's immune.
Le e' cresiuta dentro, quindi e' immune.
I grew from trash meat puberty.
Ho superato la cosa della carne misteriosa verso la pubertà.
Style minimalism "grew" from the constructivism of the beginning of the last century.
Il minimalismo di stile "è cresciuto" dal costruttivismo dell'inizio del secolo scorso.
He brought a tree with him that he grew from seed
Ha portato con se' un albero, che ha cresciuto da un seme.
Since the present European Commission took office, the use of mobile telephony in the EU grew from 84.6% to 119% of the population (IP/09/473).
Dall’insediamento dell’attuale Commissione europea l’uso della telefonia mobile nell’UE è aumentato dall’84, 6% al 119% della popolazione (IP/09/473).
In just six months, e-commerce deliveries grew from virtually zero to over 50 per cent of Sanxiao’s business.
In soli sei mesi, le consegne legate all'e-commerce sono passate da quasi zero a più del 50% delle attività di Sanxiao.
The event will hear how Finnish company Golla grew from a small workshop to a global player, producing funky bags for mobile phones, laptops and other devices, with sales in over 100 countries.
Durante la manifestazione, la società finlandese Golla illustrerà come si sia sviluppata da divertenti involucri per cellulari, PC portatili e altri dispositivi, con vendite in oltre 100 paesi.
When Pat Flynn started to meditate regularly his revenues grew from five to six figures.
Quando Pat Flynn ha iniziato a meditare regolarmente i suoi ricavi sono cresciuti da cinque a sei cifre.
In 2003, the number of visitors quickly grew from a few hundred to a few thousand and soon their numbers reached hundreds of thousands.
Nel 2003 il numero di visitatori crebbe rapidamente da poche centinaia a qualche migliaia, e presto raggiunse le centinaia di migliaia di persone.
One of the things that made this campaign work is because we grew from two NGOs to thousands in 90 countries around the world, working together in common cause to ban landmines.
Una delle cose che fa funzionare questa campagna è l'essere partita da due ONG arrivando a migliaia di ONG in 90 Paesi al mondo, lavorando insieme per bandire le mine.
Our economy grew from 2000 to 2007 on the back of consumers massively overborrowing.
La nostra economia è cresciuta dal 2000 al 2007 a causa dei prestiti massicci richiesti dai consumatori.
As the structures grew from Lintao in the west to Liaodong in the east, they collectively became known as The Long Wall.
Man mano che la struttura si estese da Lintao a ovest a Liaodong a est, prese il nome di "Grande Muraglia".
Every single one of these plants grew from a seed that planted itself there.
Ognuna di queste piante proviene da un seme che è arrivato lì da solo.
And the project soon grew from five to 50 weavers in about a year.
Il progetto crebbe in fretta, e le tessitrici passarono da 5 a 50 in circa un anno.
The Moon grew from magma rain that condensed out of the rock vapor.
La Luna si è sviluppata dalla pioggia di magma che si è condensata dal vapore roccioso.
8.0813429355621s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?